Sunday, September 25, 2011

Sobór / The Orthodox Church

Tu na środku stał do 1926 roku Sobór. / This is the place the church was located until 1926.






Sobór Podwyższeni Krzyża Pańskiego znajdował się na Placu Litewskim. Większość młodych mieszkańców Lublina nie  ma pojęcia, iż taka budowla kiedykolwiek tam stała. Zawsze uważałam, że Lublin ma w sobie coś z atmosfery Lwowa, a ten sobór udowadnia, że miałam trochę racji. Szkoda tylko, że nie pozostała po nim żadna pamiątka... / The Orthodox Church was located in the center of the Lithuanian Square. Most of young people from Lublin doesn't even know that this building even exsisted. I've always thought that Lublin is in some ways similar to Lviv and the church proves I was right. It's a pity there is no sign of it any more...

Sobór w Wikipedii

Saturday, September 24, 2011

Lublin. Miasto inspiracji.


'What can I see here?'
'EVERYTHING!..'

Wybaczcie, że same zdjęcia, filmy... To dopiero początek. A ten filmik promocyjny uwielbiam. Jest piękny! / Sorry taht I've been aploading only pictures and films... This is just the begining! And I love this film. It's just gorgeous!

Friday, September 23, 2011

Litografie. / Litographs.

Ulica Kowalska i zamek w tle. / Kowalska Street and the castle.

Ulica Złota i kościół Dominikanów. / Złota Street and the Dominican church.

Ulica Grodzka, z prawej Trybunał Koronny. / Grodzka Street and the Crown Court on the right.

Kościół Bernardynów. / The Bernardine Church.

Plac Litewski i kościół Kapucynów. / Lithuanian Square and the Capuchin church.

Krakowskie Przedmieście (the main street nowadays).

Brama Krakowska. / Krakowska Gate.

Plac Katedralny. / Cathedral Square.

Kościół Farny (ulica Grodzka). / Parish Church (Grodzka Street).

Nowy Ratusz. The new Town Hall.

Brama Świętojańska. / St. John's Gate.

Krakowskie Przedmieście. Brama Świętojańska. / St. John's Gate on the left.



Litografie z roku 1860, Adam Lerue. / Litographs by Adam Lerue. Made in 1860.



Następnym razem dostarczę współczesne zdjęcia z tych miejsc :) Lublin się zmienia, gdzieniegdzie na lepsze, często na gorsze niestety. Ale i tak pozostaje prawdziwą perłą! / Next time I'll apload contemporary pictures of those places. Lublin's changing, sometimes for better, sometimes unfortunatelly for worse. Still, it is a real precious!